El FC Barcelona exige que los periodistas traduzcan sus preguntas al inglés para ser respondidas

Index

El FC Barcelona exige que los periodistas traduzcan sus preguntas al inglés para ser respondidas

En un comunicado oficial, el FC Barcelona ha generado polémica al anunciar que, a partir de ahora, los periodistas que deseen plantear preguntas a los miembros del equipo deberán traducirlas al inglés. Según el club catalán, esta medida busca facilitar la comprensión de las respuestas por parte de los jugadores y técnicos, muchos de los cuales no hablan español como lengua materna. Sin embargo, esta decisión ha sido recibida con críticas por parte de la prensa española, que la considera un ataque a la identidad lingüística del país. ¿Cuál es el verdadero motivo detrás de esta polémica decisión del club azulgrana?

Barça exige traducción de preguntas al inglés, genera polémica en la prensa española

Una nueva polémica rodea al FC Barcelona desde la rueda de prensa de este miércoles previa a su debut en Champions League ante el Mónaco. La razón es que la entidad blaugrana comunicó a los periodistas que si se hacían preguntas en castellano a Hansi Flick y Jules Koundé, tendrían que ser ellos mismos los que la tradujesen al inglés, mientras que sí había traducción del catalán y el francés.

Buenas tardes a todos. Comenzamos la rueda de prensa del técnico del FC Barcelona Hansi Flick. Recordad que tenéis servicio de traducción del catalán al inglés, dijo el responsable de prensa del club en el arranque de la conferencia de prensa. Era solo un recordatorio de la nota que el club había remitido a los medios de comunicación antes de la rueda de prensa: Os informamos de que en las ruedas de prensa de hoy habrá servicio de traducción al catalán y al francés. Aquellos que pregunten a Hansi Flick en castellano, se necesitaría que repitieran también la pregunta en inglés. Gracias.

Indignación en la prensa española

Indignación en la prensa española

La decisión del Barça de solo traducir las cuestiones en catalán ha provocado la indignación de la prensa española. Si esto es una historia medio política, en plan de aislar el castellano, es ponerle puertas al campo, ha considerado Juanma Castaño en El Partidazo de Cope.

Yo no puedo entender esta manera. yo entiendo que los medios catalanes formulen la pregunta en catalán, pero no puedo entender por qué quieren aislar el castellano en una rueda de prensa, vaya tontería, a estas alturas.

Un periodista español tiene derecho a ejercer su trabajo, al menos en España o con equipos españoles, en el idioma en el que se habla en España. Es que no entiendo por qué tragamos con esto, ha insistido el periodista, que ha añadido que los que toman esta decisión en el Barça se comportan con el castellano como no quieren que se comporte la gente con el catalán.

Criticas en las redes sociales

El presentador de El Chiringuito, Josep Pedrerol, también ha opinado al respecto, mandándole un mensaje a Joan Laporta: El traductor no habla español. No traduce del español. Laporta, el departamento de comunicación tiene un problema. Arréglalo.

La polémica ha generado un gran revuelo en las redes sociales, donde muchos usuarios han expresado su indignación y sorpresa por la decisión del FC Barcelona.

La pregunta que muchos se hacen es ¿por qué el club azulgrana ha decidido aislar el castellano en una rueda de prensa internacional? ¿Es una decisión política o simplemente un error de comunicación? Lo cierto es que la polémica ha generado un gran debate en el mundo del fútbol y la comunicación.

Jorge Vidal

Hola, soy Jorge, redactor jefe con amplia experiencia en el periodismo digital. En Diario Online, un periódico independiente de actualidad nacional española, me encargo de supervisar la redacción y publicación de noticias relevantes y veraces. Mi pasión por la información me impulsa a garantizar la calidad y objetividad en cada artículo que se publica en nuestra web. Con un enfoque en la veracidad y la imparcialidad, me esfuerzo por ofrecer a nuestros lectores una cobertura completa y rigurosa de los acontecimientos más importantes en España. ¡Gracias por confiar en nuestro trabajo en Diario Online!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Subir